Diplomée d’un master en interprétation de l’ISTI-ULB, je travaille depuis l’anglais et l’allemand vers le français ainsi qu’en retour du français vers l’anglais.

Curieuse de tout, je suis particulièrement attirée par les domaines liés au sport, au secteur médical, à la culture, à la politique et aux phénomènes de société. Néanmoins, je suis tout à fait prête à élargir mon horizon, car j'ai toujours soif d'apprendre.
2019
EN-DE-FR • ULB-ISTI • Grande distinction
2017
EN-DE-FR • ULB-ISTI • Grande distinction
Alexia is an excellent professional and a pleasure to work with. I have worked with Alexia in a number of events where interpreting into French and English was required, including a plenary session with high-end speakers such as Belgian Deputy Prime Minister Alexander de Croo.
She is an outstanding interpreter and a very interesting person to speak with. I would highly recommend her and I rest assured everything is going to go smoothly when she is in my team.
Guillermo Sáez Gómez
•
2020
Excellent travail réalisé lors du congrès de Néonatologie du 29 novembre à Namur. Très bonne adaptation à des conditions logistiques difficiles. Merci beaucoup 😘
Marie-France Hankenne
•
2020